Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Содержание

Как происходит и оформляется увольнение в порядке перевода в другую организацию: все особенности ситуации + примеры оформления документов

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Увольнение посредством перевода к новому работодателю — наиболее «безболезненная» для работника форма смены работы. Такой перевод даёт ему некоторые гарантии и преимущества на новой работе.

Если же говорить о нанимателях, то значимые правовые последствия перевод сотрудника влечёт лишь для того из них, кто пригласил работника, — отказаться от заявленных намерений уже не получится.

Для увольняющего гражданина нанимателя особенность увольнения переводом состоит лишь в оформлении документации.

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: основы ТК РФ

Трудовое законодательство предусматривает выгодный для сотрудника в плане гарантий способ смены места работы — увольнение в порядке перевода

Увольнение посредством перевода к новому нанимателю — это прекращение действия трудового соглашения по основанию, предусмотренному п.5 ч.1 ст. 77 ТК РФ, обусловленное трёхсторонней договорённостью между гражданином, его действующим работодателем и новым нанимателем о гарантированном приёме на работу к последнему.

Возможность расторжения трудового соглашения с последующим переходом к новому работодателю предусмотрена частью 2 статьи 72.1 ТК РФ. Эта норма описывает две возможных ситуации, когда решение о перемене места работы может быть решено таким образом:

  1. Перевод между нанимателями по инициативе самого работника. Как правило, сотрудник, нашедший новый, более привлекательный для себя вариант работы, согласовывает перевод с обоими нанимателями. Если все стороны согласны, дело остаётся лишь за документальным оформлением.
  2. Перевод по воле обоих нанимателей. Ситуации при этом варианте увольнения-перевода могут быть разнообразны: один из нанимателей сокращает штат и желает трудоустроить своих работников, в том числе, и из соображений экономии (не придётся платить выходные пособия), владелец компании планирует ликвидировать действующую фирму и открыть новую, не растеряв сотрудников, и пр.
Какие документы нужны для развода в суде или загсе

Следует заметить, что перевод к новому работодателю, в отличие от смены должности в рамках одной организации во всех случаях производится только с согласия трудящегося.

Таблица: преимущества и недостатки увольнения переводом для обеих сторон

Особенности процедуры и алгоритм действий для работодателя

В зависимости от того, по чьей инициативе происходит увольнение посредством перевода, поводом к запуску соответствующей процедуры могут стать следующие документы:

  • заявление работника, написанное на основании получения им письма-приглашения от нового нанимателя;
  • уведомление о намерении перевести сотрудника к другому нанимателю, основанное на получении письма-предложения от нового нанимателя.

Необходимо помнить, что в любом случае согласие обеих сторон трудовых правоотношений на увольнение-переход к другому нанимателю должно быть выражено в письменном виде:

  1. Наниматель проставляет на заявлении соответствующую резолюцию. Без его одобрения увольнение переводом состояться не может, работающему гражданину придётся переписать заявление, указав в нём иное основание увольнения (к примеру, по собственному желанию), при этом соблюсти требуемые в данном случае формальности (например, отработать положенные две недели). Безусловно, на гарантированные законом преимущества при заключении нового трудового соглашения в этой ситуации рассчитывать уже не придётся.
  2. На уведомлении о переводе увольняемый гражданин делает отметку о своём согласии либо несогласии. В последнем случае наниматель не вправе уволить его по рассматриваемому основанию.

После того как основание для увольнения переводом документально оформлено (посредством составления заявления либо уведомления), согласована дата последнего трудового дня, порядок действий нанимателя ничем не отличается от обычного увольнения. Всю процедуру можно представить в виде следующей последовательности этапов:

  1. Издание распорядительного документа об увольнении (приказа) с указанием соответствующего основания прекращения трудовых правоотношений — перевод к другому нанимателю (п.5 ч.1 ст.77 ТК).
  2. Ознакомление увольняемого с приказом.
  3. Произведение положенных выплат сотруднику.
  4. Внесение записи о прекращении трудовой деятельности в компании в трудовую книжку, личные карточку и дело сотрудника.
  5. Выдача трудовой книжки гражданину под подпись.
  6. Оповещение заинтересованных служб и органов — военного комиссариата и службы судебных приставов — при необходимости.

Приглашение от нового нанимателя

Письмо-приглашение является первоочередным поводом для запуска процедуры увольнения переводом в любом случае — исходит инициатива от нанимателя либо от работника. Как правило, такое письмо становится результатом предварительной устной договорённости. Документ составляется в произвольной форме и должен содержать следующие сведения:

  • наименование нового нанимателя;
  • предлагаемую сотруднику должность (лучше, если в общих чертах в письме будут описаны условия предполагаемого к заключению трудового договора: оклад, режим работы и пр.);
  • Ф. И. О. сотрудника, которому предлагается перевод;
  • дату, с которой новый наниматель планирует принять на работу нового сотрудника.

Письмо-приглашение, как правило, адресуется руководителю предприятия, на котором работает приглашаемый сотрудник, но может быть адресовано и ему лично

Письмо-согласие на перевод

В качестве ответа на приглашение новому нанимателю может быть направлено письмо, выражающее согласие прежнего нанимателя и работника на перевод, однако этот документ не является обязательным в процедуре.

Письмо-согласие на перевод — не обязательный документ, но в соответствии с правилами деловой этики его лучше направить

Заявление работника об увольнении переводом

Заявление об увольнении переводом должно содержать:

  • просьбу об увольнении переводом;
  • дату увольнения;
  • наименование нанимателя, к которому планируется перевестись;
  • ссылку на письмо-приглашение (не обязательно).

Как и любое заявление об увольнении, заявление об увольнении переводом обязательно должно содержать дату прекращения трудовых правоотношений

Уведомление сотрудника

Уведомление сотрудника об увольнении переводом к другому нанимателю используется в случаях, когда инициатива исходит от нанимателя. Никаких сроков уведомления законодательство не предусматривает. Документ должен содержать:

  • наименование нового нанимателя и предлагаемую должность (по возможности с описанием основных условий предполагаемого к заключению трудового соглашения);
  • ссылку на письмо-приглашение;
  • отметку о согласии либо несогласии сотрудника с переводом.

Оформление приказа об увольнении

Приказ о расторжении контракта с последующим переводом к новому нанимателю составляется на бланке унифицированной формы Т-8 или Т-8а с указанием основания увольнения (переход к новому нанимателю) и ссылкой на п.5 ч.1 ст.77 ТК.

Приказ об увольнении в порядке перевода составляется по форме Т-8, утверждённой Госкомтатом

Образец записи в трудовой книжке

Запись в трудовую книжку вносится в соответствии с требованиями Постановления Минтруда РФ №69 от 10.10.2003 г

Какие выплаты положены сотруднику

При увольнении переводом сотруднику начисляется стандартный набор выплат, состав которого зависит от конкретной ситуации. Следует лишь отметить несколько нюансов:

  • вопреки распространённому заблуждению рабочий период для исчисления стажа, дающего право на отпуск по новому месту работы, не переносится, а значит, должна быть выплачена компенсация за неиспользованный отпуск при его наличии;
  • увольнение посредством перевода не даёт работнику права на получение выходного пособия.

Таблица: состав и примеры расчёта выплат

Судебная практика и возможные спорные ситуации

Судебная практика по трудовым спорам не изобилует примерами восстановления работников на работе после увольнения в порядке перевода к другому нанимателю

Как правило, большинство нарушений обусловлены либо несоответствием реальных намерений нанимателей (и прежнего, и приглашающего сотрудника на работу) действительности, либо несоблюдением порядка подтверждения согласия гражданина на перевод.

Важная особенность оформления увольнения в порядке перевода для увольняющего работника нанимателя — необходимость соблюсти порядок письменного подтверждения работником и приглашающим его нанимателем их намерений.

Обратите внимание

Для этого потребуется сразу несколько дополнительных документов: письмо-приглашение, заявление работника либо уведомление нанимателя об увольнении в порядке перевода с отметкой о согласии сотрудника.

В остальном же порядок прекращения трудовых отношений ничем не отличается от общего.

Тонкости при увольнении в порядке перевода

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

В этой статье будет рассказано об особенностях увольнения переводом в другую организацию и о переводе на другую должность по прежнему месту работы. Прочитав её, вы узнаете, как правильно написать заявление на перевод, какие финансовые выплаты при этом вам причитаются, а также ознакомитесь с подробно описанной процедурой.

Такой вид увольнения регламентирован статьёй 72.1 ТК РФ. Существует два вида перевода через увольнение: внутреннее и внешнее.

Внутренний предусматривает переход работника на другую должность внутри компании, где он работает, или же изменение его функциональных обязанностей, о чём сказано в ст. 72.1 ТК РФ, абзац 1.

Внешний означает переход сотрудника на работу в другую компанию или организацию и может быть осуществлён только при наличии письменного согласия сотрудника, что предусмотрено ст. 72.1 ТК РФ, абзац 2.

При увольнении переводом в другую организацию сотруднику, решившему сменить место работы, следует позаботиться об определённых гарантиях. Такой гарантией для него будет служить письмо-приглашение от организации, в которую работник переходит, направленное в адрес его нынешнего работодателя.

Это письмо подписывается руководителем приглашающей организации, в нём указывается должность, на которую будет оформлен приглашаемый, и дата перевода. Образец такого письма можно увидеть здесь (приложение 1).

Сам сотрудник пишет заявление в адрес руководителя своей организации с просьбой об увольнении в порядке перевода (приложение 2).

Также возможен вариант перевода сотрудника как следствие договора между двумя работодателями. Типичный пример такой ситуации является случай, когда в силу различных причин одна организация вынуждена идти на сокращение штата и ищет возможность трудоустроить свои кадры.

В этом случае составляется трёхстороннее соглашение, в котором фиксируется волеизъявление всех сторон – его участников: бывшего и нынешнего работодателя и самого работника.

В соглашении для работника прописываются все основные моменты, касающиеся его новой работы:

  • название должности;
  • дата начала работы;
  • условия оплаты труда.

Согласно п. 5 ч.1 ст.77 ТК РФ в трудовой книжке делается запись, что основанием для расторжения трудового договора между организацией и сотрудником послужил перевод последнего на работу к другому же работодателю или же занятие им выборной должности.

При этом соответствующая информация заносится в трудовую книжку, где заверяется подписью ответственного лица и печатью организации.

По новому месту трудоустройства сотрудника при заполнении трудовой книжки указывается, что он принят на работу переводом.

Схожесть обоих вариантов в том, что и в первом, и во втором случае вы прекращаете трудовые отношения с работодателем. Разница же заключается в следующем: если при увольнении вы уходите с прежнего места работы в никуда, то при переводе вам гарантировано трудоустройство на новом месте.

Вы также имеете страховку на случай, если в силу каких-то причин новый работодатель вдруг передумал брать вас на работу – такие действия с его стороны запрещены ст. 64 ТК РФ, абзац 4.

Важно

При этом следует помнить, что данное положение действует только в том случае, если с момента увольнения с прежнего места работы прошло не более месяца.

Кроме того, согласно ст. 70 ТК РФ, абзац 4 переведенному сотруднику не устанавливается испытательный срок:

Процедура увольнения в порядке перевода начинается с того момента, как в кадровый аппарат поступит заявление увольняющегося сотрудника и приглашение на работу из той организации или компании, в которую он намерен трудоустроится. Она состоит из следующих шагов.

  1. Готовится приказ на увольнение по унифицированной форме Т-8. После его подписания увольняемый знакомится с этим документом под роспись.
  2. Об увольнении делается запись в трудовой книжке. Согласно п. 5 ч.1 ст.77 ТК РФ. варианты записи могут быть следующими:
  • уволен в связи с переводом по просьбе работника (или с согласия работника — в зависимости от ситуации) на работу к другому работодателю;
  • трудовой договор прекращен в связи с переводом по просьбе работника (или с согласия работника — в зависимости от ситуации) на работу к другому работодателю.
  1. Производится выплата всех причитающихся увольняемому денежных средств.

Если у увольняющегося остались неиспользованные дни от отпуска, то за них ему выплачивается денежная компенсация, что предусмотрено статьёй ст. 127 ТК РФ, абзац 1.

  1. Работнику на руки выдаётся трудовая книжка.

Для успешного увольнения в порядке перевода и нового трудоустройства важным будет выполнение следующих рекомендаций:

  • до момента увольнения с предыдущей работы получите на руки копию письма-приглашения с нового места трудоустройства;
  • ознакомьтесь с трёхсторонним соглашением и настаивайте на том. чтобы в нём были чётко прописаны все условия вашей новой работы;
  • не тяните с трудоустройством – у вас на это только месяц;
  • помните, что при переводе испытательный срок не устанавливается;
  • Если новый работодатель начнёт увиливать от выполнения своих обязательств, обращайтесь в суд.

В данной статье мы осветили вопросы, касающиеся увольнения по переводу как внутри одной организации, так и с переходом в другую компанию. Надеемся, что изложенные материалы окажутся для вас полезными.

Увольнение в порядке перевода — образец записи в трудовой книжке

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Процедура перевода работника применяется редко, поэтому возможны неточности в оформлении. Путаницы добавляет и то, что при переводе внутри одной организации увольнять работника не нужно.

Это требуется только тогда, когда специалист переходит к другому работодателю.

Чтобы избежать появления ошибок в документах, кадровики используют определённый образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода.

Правоотношения между работником организации (фирмы, предприятия) и работодателем прописаны в Трудовом Кодексе РФ. Здесь же полностью установлены и все нюансы прекращения производственных отношений между сотрудниками и руководством фирм, в которых они трудятся. Кроме самого кодекса, специалистам кадровых отделов нужно опираться на нормативы, указанные в таких документах:

  • Постановление Правительства России № 225 (2003), в котором указан регламент оформления и ведения записей в трудовых книжках.
  • Инструкция Министерства труда № 69 от 2003 года. В ней содержатся подробные правила оформления документации при переводе сотрудника на другое место работы.

Но любые нормативные акты отображают только стандартные «рабочие» варианты заполнения документации. Все то, что нельзя отнести к типичным случаям, специалисты-кадровики оформляют, опираясь на свое видение, опыт и понимание законодательства:

  • Ищут информацию об аналогичных случаях, с которыми сталкивались их коллеги.
  • Используют готовые «образцы», которые применяются кадровиками повсюду.

Описание процедуры

При оформлении процедуры должны быть соблюдены все тонкости. Для начала нужно, чтобы работодатель был обязательно поставлен в известность о готовящемся уходе сотрудника. Делается это с помощью письменного уведомления, написанного на имя руководителя.

При этом обязательная отработка в течение 14 дней может и не потребоваться, так как этот момент полностью на усмотрении работодателя. Хотя, конечно, такой вариант не применяется часто, ведь на место уходящего сотрудника необходимо найти замену.

При таком варианте увольнения новый работодатель обязан принять в штат этого человека в течение одного календарного месяца. Если через 30 дней этого не произошло, то работник имеет право обратиться в суд. По результатам рассмотрения иска может быть вынесено два варианта решения:

  • Суд обяжет нового работодателя зачислить сотрудника в штат. При этом к работодателю, который изменил свое решение касательно приема нового сотрудника переводом, могут быть применены определенные меры начиная со штрафов суммой до 5 тыс. рублей и заканчивая дисквалификацией.
  • Восстановить работника на прежнем месте — на основании статьи 394 ТК РФ.

Побудительные мотивы к перемене работы

Основная причина перехода сотрудника со старого места работы — это обретение более выгодной работы в другом месте. Выгодой может стать материальная сторона или близость к дому, что позволит существенно сэкономить время на дорогу, или же более удобный график. А сами ситуации, при которых увольнение — это необходимость, могут быть такими:

  • Работник нашел новое место работы за пределами своего предприятия. При этом новый руководитель дал свое согласие на зачисление этого человека в штат своей фирмы.
  • Сотрудник пожелал перейти в другое подразделение в рамках одного и того же предприятия.
  • Руководство подразделения само предложило человеку перевестись в их отдел.
  • В организации планируется проведение реструктуризации, после проведения которой подразделение, где трудился работник, будет переименовано или же полностью расформировано.

В зависимости от выбранного варианта перевода сотрудника, операция может быть как внутренней (в рамках одного предприятия), так и внешней. При этом важно знать, что сделать внутренний перевод работника с одного места (должности) на другое возможно только с его письменного согласия (статья 72 ТК России).

Общие правила оформления

В трудовых книжках отражается информация о стаже человека, занимаемых им должностях. Это понадобится в будущем для расчета пенсии. А вот информация о заработной плате в этом документе не отображается.

Аналогично происходит и с временными перемещениями работника с должности на должность — эти сведения отмечаются только в личной карточке сотрудника.

Все остальные изменения в данных о месте работы и должности человека обязательно фиксируются в трудовом документе.

Изменение должности

Когда человек меняет место своей работы путем перевода на новую должность в том же отделе, где он трудился раньше, то запись об увольнении не делается, отмечается только само изменение наименования места работы. При оформлении указываются сведения:

  • Порядковый номер записи.
  • Дата внесения изменения.
  • Запись о переводе на другую должность с указанием причины и обязательной ссылкой на нормативный акт (указывается статья ТК РФ).
  • Номер и дата приказа о переводе.
  • Штамп предприятия.

Смена структурного подразделения

При увольнении сотрудника по переводу в другое подразделение (пункт 5, часть 1, статья 77 ТК РФ) запись в трудовой должна отражать сведения о предполагаемой должности работника. Она может измениться, а может остаться прежней. Что указывается еще:

  • Порядковый номер записи.
  • Дата занесения информации.
  • Сама запись в трудовой «уволен переводом на (наименование должности)».
  • Причина увольнения (указание статей Трудового Кодекса).
  • Дата и номер приказа об увольнении.
  • Печать.

Но перед этим понадобятся еще и письменные согласования между работодателем и сотрудником. Если инициатор перевода руководитель принимающего подразделения, то ему необходимо направить письменный запрос руководству отдела, где человек трудоустроен в настоящее время.

Работника обязательно должны ознакомить с этим запросом, в случае его согласия получить письменное подтверждение этого.

Если инициатор перевода сам сотрудник, то для начала ему необходимо написать заявление на увольнение, в котором будет указана причина: «прошу уволить меня с занимаемой должности в связи с переводом на (наименование отдела)».

Руководитель того отдела, где трудится человек в настоящее время, посылает запрос в другое подразделение.

Если сведения о готовности принять работника на это место подтверждаются, то оформляется соответствующая запись в документах работника.

Перевод в другую организацию

Образец записи в трудовой книжке содержит все те же сведения, что и в других подобных случаях: номер приказа и дату заполнения, причину увольнения сотрудника и номера статей Трудового Кодекса России, которые подтверждают право человека на это действие, печать предприятия.

В этом случае тоже будут нужны письменные варианты согласования между работодателями, касающиеся перехода человека на другое место службы.

При заполнении нужно учитывать и такой нюанс: должность, на которую приглашается работник, можно не указывать. Это избавит от возможных сложностей, если впоследствии новый работодатель и его новый сотрудник заключат трудовое соглашение на другую специальность, нежели предполагалось до этого времени.

Такой вид увольнений имеет ряд преимуществ не только для сотрудников, но и для руководителей организаций. Сотрудник, перешедший на новое место, не должен проходить испытательный срок (статья 70 ТК РФ), он может избежать обязательной отработки.

Совет

Для руководства предприятий этот вариант увольнения удобен в том случае, если намечается сокращение штата сотрудников или закрытие фирмы.

В этом случае работодатели не будут нести материальных затрат, связанных с необходимостью выплаты выходного пособия уволенным людям.

Как правильно оформить увольнение в порядке перевода?

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Работа не всегда заключается в осуществлении трудовой функции на одном месте. Часто работники меняют место осуществления труда ради более выгодного места положения, заработной платы или более выгодной должности.

Иногда инициатором смены работы становится вовсе не работник, а работодатель. Однако желание сместить работника с занимаемой должности вовсе не означает его увольнение.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. 

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 . Это быстро и !

Это увольнение с предоставлением нового места работы в рамках той же организации или уже у другого работодателя.

Научное название, которое дали такому действию в сфере трудового права называет подобную ситуацию переводом.

В последние годы трудовая практика буквально кишит подобными случаями, поэтому для того, чтобы разобраться в ситуации с переводами вам не придется поднимать архивы. Эти ситуации стали настолько обыденными, что перестали выбиваться из общего фона. Самая главная ответственность при переводе ложится на плечи сотрудника отдела кадров.

Ведь именно ему подлежит правильно осуществить процедуру перевода как технически, так и документально, отразив все действия в трудовой работника. В нашей статье мы должным образом ознакомим вас с понятийной базой перевода, а также расскажем, как именно происходит данный процесс, а самое главное – расскажем, как заполняются трудовые книжки таких работников.

В совокупности, вне зависимости от того, кем вы являетесь: работником, работодателем или же сотрудником отдела кадров – вы получите большой массив важной и легко воспринимаемой информации, необходимой каждому из вышеперечисленных.

Условия для увольнении сотрудника в порядке перевода

Как вы знаете, существует два вида перевода: внутренний и внешний и каждый из них имеет свое установленное законом оформление.

Внешний перевод представляет собой переход работника из одной организации в другую, то есть смена непосредственного работодателя.

Что же касается внутреннего перевода, то это перевод, который осуществлен внутри организации, то есть с должности на должность или из филиала в филиал.

Поскольку сам перевод очень ответственное действие, во избежание недопонимания и других казусов данное действие нужно оформить надлежащим образом.

Для начала работник или работодатель должны проявить инициативу на перевод и ознакомить с ней друг друга.

Работодатель может отказать работнику в переводе ввиду имеющихся причин ровно также, как и работник может отказаться от предложения работодателя.

Обратите внимание

Но действует исключение и в случае если должность работника сокращается, то работник может либо уволиться, либо перевестись на предложенную работодателем должность.

Согласие на перевод оформляется соответствующим документом.

Иногда вместо соглашения на перевод работник может ответить на приглашение отказом или положительным ответом.

Далее заполняется соответствующая карточка о переводе по форме Т-12.

Также составляется приказ по организации, в котором указывается перевод и причина.

На основании вынесенного приказа и карточки делается соответствующая запись в трудовой книжке работника о переводе.

Дальше работника необходимо рассчитать по факту увольнения с первой должности и выдать ему на руки трудовую.

На этом несложные действия заканчиваются. Согласитесь, процедура не самая запутанная, но самая настоящая путаница начинается с составления ряда документов, ведь многие из сотрудников отдела кадров наверняка сталкиваются с подобной ситуации впервые и просто нуждаются в помощи.

Правильное оформление документов при увольнении в порядке перевода

Помимо того, чтобы выполнить поочередно все важные действия, необходимо также правильно заполнить документы.

Одним из самых важных документов является приказ.

Помимо соглашения или приглашения, которые могут составляться в произвольной форме, приказ является документом официальным. Он является локальным нормативно-правовым актом, а это значит, что действует на основании закона на территории организации.

В приказе ставится дата и номер документа.

После слова приказ пишется непосредственное название организации.

На следующей строке излагается причина, по которой издается приказ, в нашем случае – упоминание о переводе работника. Подробно указывается какой работник, с какой должности переведен на какую или из какой организации в какую.

Теперь необходимо написать номера статей, на которые опирался работодатель в решении о переводе.

Закрепляется документ постановкой подписи работодателя и печатью организации. С приказом должны ознакомиться все сотрудники организации, поэтому он вешается непосредственно на видное место в организации, то есть на доску объявлений.

Теперь поговорим о справке особого образца, то есть о справке Т-2. В ней указывается наименование организации, инициалы работника, контактная информация о работодателе.

Также в справке дается полная информация о переводе – куда, на какую должность, в какой срок.

Со справкой должен ознакомиться сам работник и поставить свою роспись в ней. Также на справку ставится печать работодателя и его подпись.

Важно

Также сотрудниками отделов кадра заполняется информация в трудовой книжке.

Помимо порядкового номера записи и даты ее постановки в бланке трудовой отмечается приказ, в соответствии с которым осуществляется перевод. Записи в трудовой книжке могут иметь две формы: «уволен с такой то должности по соглашению сторон» или же просто «уволен с такой то должности в порядке перевода».

Нормативные документы при увольнении по соглашению сторон

Увольнение по соглашению сторон – это увольнение, с которым согласны обе стороны, и работник и работодатель.

Такую запись не часто встретишь в трудовой, ведь люди только сравнительно недавно начали пользоваться нововведением Трудового кодекса, которое было введено еще в 2002 году.

При увольнении по соглашению сторон необходимо присутствие ряда документов. Без них увольнение по соглашению сторон является неправомерным, а равно, не имеющим право на совершение.

При увольнении по соглашению сторон и работник, и работодатель составляют специализированный акт, который говорит о том, что обе стороны не против разрыва трудовых отношений.

Необходимо издание соответствующего приказа. Работодатель издает приказ организации о увольнении сотрудника по соглашению сторон.

Также необходима трудовая книжка и внесенная в ней запись о расторжении трудового договора по соглашению сторон.

Запись в трудовой книжке о расторжении трудового договора по соглашению сторон должна быть выполнена надлежащим образом. Так, правом вносить в трудовую книжку работника записи обладает работодатель или же сотрудник отдела кадров.

Как правильно должна звучать фраза в трудовой книжке? Как правильно ее сформулировать? На самом деле, решение этого вопроса лежит на поверхности.

Совет

В трудовую книжку следует внести запись, которая будет повторять написанное в приказе.

Так, правильно выполненная запись в трудовой звучит так: уволен с должности такой то по соглашению сторон.

Как быть, если работодатель отказывается принимать на работу?

В случае, если работодатель не хочет принимать вас на работу в порядке перевода – не отчаивайтесь. Вы всегда можете вернуться на место, которое занимали ранее. Об этом напрямую не говорится в Трудовой кодексе, но такая возможность должна быть прописана в вашем соглашении с работодателем.

Поэтому прежде, чем составлять соглашение на перевод, проконсультируйтесь с юристом.

Что грозит за такое действие работодателю?

Если работодатель целенаправленно не хочет устраивать работнику на работу, хотя у последнего есть надлежащее оформленное соглашение, то он может понести административное наказание. Как правило, штраф в таких случаях может достигать до пятидесяти тысяч рублей.

Также работник может претендовать на возмещение морального вреда и неустойки.

Что же касается непосредственных прав работника, то в случае неисполнения работодателем своих обязательств перед ним, работник имеет полное право обратиться в инспекцию по охране труда с соответствующим заявлением.

Как правило, данный шаг способствует нормализации ситуации и как следствие – решение вопроса о восстановлении в должности непорядочным работодателем сотрудника. Если же работодатель не стремится исправить свои ошибки – работник имеет полное право на обращение в суд.

Образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода:

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: алгоритм действий, правила и особенности оформления, плюсы и минусы, нюансы

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Перевод к другому работодателю случается довольно редко, мало кто захочет добровольно отпустить хорошего сотрудника. Чаще всего увольнение при переводе происходит между компаниями с одними и теми же учредителями. Например, по истечению трёх лет закрыли одну фирму и открыли новую с теми же видами деятельности, полностью оставив работающий коллектив.

Особенности увольнения в порядке перевода

Увольнение в порядке перевода может осуществляться по решению сотрудника. Работник сам принимает решение о переходе на другое место работы по письменному приглашению. Начальство может и отказать в переводе. Если договориться не получается, придётся увольняться по собственному желанию.

Предложение уволиться в порядке перевода может поступить и со стороны действующего работодателя, например, грядёт сокращение и таким способом сотрудника пытаются пристроить.

Либо собственник организации закрывает фирму и открывает новую, сохраняя прежний коллектив. Нюанс такого «сокращения» такой, что не придётся тратиться на дополнительные выплаты, предусмотренные законодательством.

В такой ситуации требуется обязательное письменное согласие сотрудника, без него перевод осуществляется незаконно.

Увольнение в порядке перевода в Трудовом Кодексе РФ указано в 77 статье. Помимо особенности документального оформления, все остальные расчёты и порядок выдачи документов такой же, как и при увольнении по инициативе работника. После получения трудовой книжки работник должен заключить трудовой договор в течение месяца с приглашающей стороной.

Может случиться так, что работодатель передумал оформлять приглашённого сотрудника, когда тот уже уволился. В этом случае на законных основаниях можно подать на работодателя в суд. К иску обязательно прикладывается письмо-приглашение.

Соглашаться на предложение не обязательно, сотрудник вполне может ответить отказом. В этом случае давление начальства будет незаконным.

Работодатель имеет полно право отказать работнику в переводе в другую организацию

Алгоритм действий при увольнении в порядке перевода

Итак, первый шаг при оформлении увольнения в порядке перевода — подготовка письма-приглашения от нового нанимателя.

Обычно, письмо-приглашение о работе высылается уже после устной договорённости между сотрудником и новым работодателем. Письмо обязательно должно содержать:

  • наименования организации, юридический адрес и прочие реквизиты;
  • Ф. И. О. сотрудника, получившего приглашение;
  • указание должности, желательно с основными пунктами договора, и прочими кратко изложенными условиями;
  • дату, с которой работодатель готов оформить нового сотрудника.

Образец письма-приглашения работнику

В ответ начальство высылает ответное письмо на перевод со своим согласием, но оно не является обязательным. Можно написать своё согласие и на самом бланке письма.

Ответное письмо-согласие на перевод сотрудника в другую организацию по приглашению

Следующий шаг — написание заявления об увольнении. В заявлении обязательно нужно указать организацию, куда уходит человек, и дату прекращения трудового договора. В тексте необходжимо также сослаться на присланное приглашение и приложить копию документа.

Образец заявление на увольнение в порядке перевода

Возникает вопрос, а нужно ли отрабатывать 2 недели? В законодательстве самого термина «отработка» нет, но работник обязан уведомить работодателя за 14 дней до увольнения. Это необходимо, чтобы успеть найти соискателя на вакантную должность. При этом по согласию сторон можно уволиться и гораздо раньше.

Когда увольнение переводом предлагается руководителем, то составляется уведомление с приглашением, на которое сотрудник отвечает согласием или отказом. Ответ на перевод можно оформить прямо на листе уведомления. Уведомление должно содержать ту же информацию, что и письмо-приглашение.

Образец уведомления о приглашении на работу в другую организацию

Если работник отказывается, то работодатель не имеет права увольнять по своей инициативе или вынуждать написать заявление по собственному желанию. Это незаконно, и можно написать жалобу в инспекцию по труду.

Третий шаг — издание приказа об увольнении в порядке перевода и ознакомление сотрудника с ним.

Увольнение сотрудника оформляется приказом стандартизированной формы №Т-8, №Т-8а. В приказе указываются данные организации, имя сотрудника и занимаемая должность, в основании указывается причина увольнения, а именно переход к другому работодателю, и ссылка на заявление работника и письмо-приглашение либо уведомление. Приказ подписывается руководителем и заверяется печатью.

Образец приказа об увольнении работника в порядке перевода

Работник обязан расписаться в приказе, что ознакомлен. Если довести до сведения увольняемого невозможно или он отказывается подписывать, то делается соответствующая запись в самом приказе.

Четвёртый шаг — внесение записи в трудовую книжку и выдача её работнику.

Обратите внимание

В последний рабочий день заполняется трудовая книжка. В третьей графе делается запись: «Уволен в связи с переводом в (указание организации, куда ушел сотрудник) по просьбе работника пункт 5 статьи 77 Трудового кодекса РФ».

Если инициатива исходила со стороны работодателя, то вместо «по просьбе» указывается «по согласию». Выдача трудовой книжки производится в общем порядке.

Запись в трудовой книжке об увольнении работника по статье 77 п. 5 ТК РФ

Последний шаг — произведение расчетов с сотрудником за отработанные дни и за неиспользованный отпуск.

Окончательный расчёт в бухгалтерии производится такой же, как и при увольнении по инициативе работника. А именно:

  • оплачивается отработанный период;
  • компенсируется неотгулянный отпуск.

Никакие дополнительные выплаты, такие как выходное пособие, не предусмотрены, если иное не прописано в трудовом договоре. Если сотрудник во время увольнения находился на больничном, то работодатель также оплачивает лист нетрудоспособности.

Если работодатель затягивает с выплатой денежных средств, то предусмотрены штрафные пени за каждый день просрочки.

Преимущества и недостатки увольнения в порядке перевода

Среди преимуществ можно выделить гарантированное трудоустройство и отсутствие трёх месячного испытательного периода. Работодатель же экономит на выходном пособии, если сотрудник попадал под сокращение.

Из недостатков — невозможность забрать свое заявление обратно. Если работник передумал уходить, то этот вопрос придется решать с руководителем в частной беседе. Если работодатель отказал, то придется увольняться.

Важно отметить, что на новом месте отработанные месяцы за год не засчитываются для отпуска. Сотрудник должен отработать минимум полгода. Исключение предоставляется уходящим в отпуск по беременности и родам, несовершеннолетним и работникам, усыновившим малыша младше трёх месяцев.

Увольнения в порядке перевода имеет ряд преимуществ перед увольнением по собственному желанию

Нюансы перевода отдельных категорий работников: декретниц, молодых специалистов, работников на испытательном сроке

Основной порядок действий при увольнении в порядке перевода такой же, как и для всех категорий работников, в том числе и тех, кто находится на испытательном сроке. Но есть некоторые негативные нюансы для молодых специалистов и женщин, находящихся в отпуске по беременности и родам или уходу за маленьким ребёнком.

Для «декретниц» подобное увольнение часто возникает при ликвидации организации. За ней сохраняется рабочее место, а вот размер пособия будет соответствовать минимальному, поскольку на новом месте «работы» не было никаких начислений заработной платы.

Потеря в деньгах работодателями не компенсируется. С другой стороны, при сокращении пособие придётся оформлять у государства напрямую через органы социальной защиты, и размер выплат будет таким же.

Важно

Если женщина согласна, то увольнение в порядке перевода оформляется также как и для обычного работника.

Для молодых специалистов переход возможен, если обещана та же должность или немного иная, но полностью соответствующая полученной специальности.

В то же время возможна утеря самого статуса молодого специалиста, которая ведёт к потере прилагаемых бонусов от государства.

Статус сохраняется только в том случае, если перевод осуществлен по медицинским показаниям, связанным со здоровьем, или игнорированием текущим работодателем взятых обязательств.

Видео: увольнение в порядке перевода

Всегда ли стоит соглашаться на перевод? Здесь важно понимать причину предлагаемого увольнения. Если работник востребованный специалист и получает приглашение работать на более выгодных условиях, то это может способствовать карьерному росту и благосостоянию.

Если предлагается перейти в другую организацию всем коллективом с теми же учредителями, то фактически никаких изменений существующих условий не будет. Открывать новую организацию каждые 3 года — это распространенная практика, дающая возможность пользоваться налоговыми льготами.

Перевод к другому работодателю вследствие сокращения штата или ликвидации организации не всегда хорошее предложение. С одной стороны, сохраняется рабочее место. С другой, это новый коллектив, с которым отношения могут и не сложиться, другая организация может иметь неудобное расположение, например, далеко добираться, и много других причин.

Порой выгоднее получить выходное пособие вследствие сокращения и искать новую работу самостоятельно, не обязательно по той же должности.

Увольнение в порядке перевода: запись в трудовой книжке 2018 образец | перевод на другую должность

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Собрали статью о том, как оформить записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода, в другую организацию или на другую должность. Читайте всю нужную информацию, скачайте образец

Запись в трудовой об увольнении по переводу в другую организацию

Если служащий по своему желанию или по приказу начальства переводится на другую должность внутри одной организации, нет надобности производить процедуру в формате «увольнение – прием». Просто на основании распоряжения делается запись в трудовой о переводе. А вот если человек переводится в другую организацию, к другому работодателю, можно оформить увольнение в порядке перевода.

П. 6 Инструкции по заполнению трудовых книжек полностью посвящен этому вопросу. Опираясь на указания этого законодательного акта, составляем алгоритм заполнения трудовой книжке при увольнении переводом:

  • Графа 1. Номер события с использованием сквозной нумерации событий.
  • Графа 2. Дата увольнения, совпадающая с датой распоряжения об увольнении.
  • Графа 3. Информация о событии, традиционно вызывающая наибольшее количество затруднений. При увольнении переводом их возникает еще больше, поскольку явление это нечастое, и у большинства кадровиков недостаточно опыта в этом вопросе.
  • Графа 4. Здесь всё просто – работник увольняется по распоряжению руководства, поэтому фиксируем его реквизиты.

Первый момент, который человек, заполняющий трудовую, часто пропускает, не обращая на него должного внимания – это формат расторжения отношений.

Часто пишут «уволен переводом» или «уволен в порядке перевода» — критической ошибки в этом нет, но кадровик с опытом никогда так не сформулирует, ибо это не вполне корректно.

Если вдуматься, графа 3 предполагает определение причины события, а не способа его совершения. Именно поэтому правильнее писать «уволен в связи с переводом».

► Можно ли отказать в увольнении если работник хочет перейти к другому работодателю

Второй момент. Нужно понимать, кто выступил инициатором перевода, ведь от этого зависит формулировка записи. Это крайне важный момент, игнорировать который не допускает Инструкция (п.6.1). Вариантов записи может быть два:

  • по просьбе работника: когда он написал заявление руководству с просьбой о переводе, в результате чего был издан приказ об увольнении;
  • с согласия работника: когда руководитель предложил перевестись и служащий дал письменное согласие, что послужило поводом для издания соответствующего приказа.

Третий момент. Указывать ли название компании будущего работодателя в записи? П. 6.2 Инструкции предписывает указывать его в обязательном порядке при переходе на выборную должность. Что касается других случаев, то прямых указаний прописывать будущего работодателя в законе нет. Чтобы разрешить этот вопрос, обратимся к предыстории увольнения переводом.

Расставаясь со служащим, переводящимся в другую компанию и делая запись об этом в его трудовой, работодатель должен быть уверен, что работник действительно переходит на другую службу, а не просто увольняется.

Иначе запись окажется недействительной, что принесет немало проблем обеим сторонам.

Совет

Поэтому сотрудника просят заблаговременно запросить и представить на текущее место работы подтверждение от будущего работодателя о его готовности принять увольняющегося.

Таким образом действующий работодатель будет в достаточной степени информирован и сможет обезопасить себя от возможных претензий со стороны уволенного. В связи с вышеизложенным будет логично предположить, что стоит добавить в запись название будущего работодателя.

► Три правила идеального расчета при увольнении и один совет, который поможет вернуть деньги

Четвертый момент. Указывать ли должность, на которую переводится служащий? Нет, не указывать.

Если место его работы уже точно известно, то вакансию он еще, возможно, будет обсуждать с руководителем, и не факт, что устроится именно на ту, которая ему изначально была обещана.

Текущему нанимателю не стоит брать на себя ответственность за то, за что отвечать он не может, и вносить в трудовую книжку сотруднику информацию, которая не подтверждена на сто процентов.

Пятый момент. Если нет проблем со знанием Трудового кодекса, то очевидно, что в качестве ссылки на закон при увольнении переводом означается п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

► Рапорт о переводе на другую должность

Обобщая разбор затруднительных моментов при внесении записи в трудовую книжку об увольнении в порядке перевода в 2018 году, можно определенно сказать, что корректная запись в графе 3 может выглядеть так: «Уволен в связи с переводом по просьбе/с согласия работника в (название будущего работодателя) п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ»

Скачать образец >>>

По окончании занесения всей информации о событии сотрудник, внесший ее, проставляет свое ФИО, должность, подпись и печать. На этом отношения с уволенным сотрудником окончены.

Перевод на другую должность: запись в трудовой книжке

Перевод – это смена должности или подразделения работником внутри организации. И он обязательно должен быть отражен в его трудовой истории. Перевод бывает:

  • внутренним, т.е. перемещение работника без смены работодателя и адреса работы;
  • внешним, без смены работодателя, но со сменой подразделения или филиала;
  • временным, без смены работодателя, но, возможно, со сменой места труда, однако, не на постоянной основе, а лишь на определенный промежуток времени.

От разновидности перевода будет зависеть формулировка записи в графе 3 трудовой книжки. Если меняется только должность без смены подразделения, указывать его название не нужно.

Если меняется подразделение, то вне зависимости от того, меняется ли в этом случае должность, прописать перевод нужно полностью – с указанием и нового подразделения, и новой должности (которая может быть такой же, как и прежняя).

► Как перевести сотрудника на другую работу и не оказаться в суде

То же касается и внешнего перевода в филиал — вносим полную запись. Название организации ни в том, ни в другом случае писать не требуется. В графе 4 дается ссылка на распоряжение руководства относительно настоящего перевода.

Скачать образец >>>

Вносится ли запись о временном переводе

Сведения о временном переводе в трудовую книжку не заносятся. Правила заполнения трудовых книжек, часть 4 четко определяет, что трудовая история фиксируется только в том случае, если ее события являются постоянными.

Всё об увольнении по переводу в другую организацию и записи в трудовой

Увольнение в порядке перевода — в другую организацию, запись в трудовой

Реализация трудового соглашения может прерываться из-за причины перевода работника на другое место для работы в иной компании.

Порядок законного оформления процедуры устанавливает Трудовой кодекс России (статья 77, часть 1, пункт 5).

В данной статье рассмотрим о том, кто и когда производит оформление перевода работника, некоторые нюансы и как предотвратить некорректное заполнение трудовой книжки.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. 

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 . Это быстро и !

Кто и когда производит оформление?

Перевод является понятием из области трудового права, которым обозначают увольнение с получением другого рабочего места уже у нового нанимателя. Действие может быть инициировано как самим работником, так и по распоряжению действующего работодателя. Причиной, побудившей администрацию уволить сотрудника в связи с переводом, может явится сокращение штатной единицы.

И в первом, и во втором варианте перевода необходимо достигнуть взаимного понимания и согласия, т. к работодатель может не захотеть пойти навстречу пожеланию работника. В таком случае сотрудник компании вправе уволиться по своему желанию.

В свою очередь и сотрудник вправе отказаться от инициативы нанимателя уволить его. При сокращения штатной должности в компании он должен согласиться перейти на другое рабочее место или уволиться, подтверждая желание своим согласием в письменном виде.

Обратите внимание

Ответственность за правильность проведения процедуры увольнения по переводу несет лично наниматель или специально назначенный работник кадрового подразделения. Кадровые действия совершаются согласно следующему алгоритму:

  1. Заполнение формы Т-12 – специально разработанной карточки о переводе.
  2. Вынесение распоряжения или приказа по предприятию или организации о факте прерывания действия трудового соглашения с сотрудником и аргументацией действий нанимателя (ч.1 ст.84.1 ТК РФ). В официальном документе отмечается дата подписания документа руководителем и его порядковый номер согласно сквозной нумерации в журнале регистрации.

    Изложение сути вопроса и побудившей его причины происходит в произвольном понятном виде, иногда пользуются унифицированной формой Т-8. В качестве обоснования обстоятельств для увольнения в тексте приводятся соответствующие статьи Трудового кодекса. Удостоверяется документ подписью руководителя компании и ее печатью. После этого работника знакомят с официальным документом – под роспись.

    Скачать образец заполнения приказа по форме №Т-8 при увольнении в порядке перевода

  3. Внесение соответствующей формулировки об увольнении из-за перевода в форме Т-2. В ней излагается информация о том, куда и на какое рабочее место переводится работник.

    Скачать образец заполнения личной карточки сотрудника по форме Т-2 при увольнении по переводу

  4. Должное оформление записи об окончании действия трудовых отношений с увольняющимся работником в трудовой книжке.

    На фото образец записи в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода:

При переводе руководителей высшего звена, необходимо трехстороннее согласие: нынешнего и принимающего нанимателя и самого генерального директора (ст.72.1 ТК РФ), оформленных письменно. Перевод совершается по схеме «увольнение с последующим приемом». При этом происходит разрыв трудового соглашения согласно статье 77 ТК России (ее части 1, п.5).

Необходимым условием такого перевода является наличие решения общего собрания участников принимающей и увольняющей стороны. Только при соблюдении всех условий инспектор отдела кадров вправе должным образом оформить ТК руководителя по причине его перевода.

Необходимость записывания соответствующих формулировок в ТК регламентирована ст.66 ТК (ч.4), Инструкцией по ведению ТК (п. 5.2) и Правилами оформления записей в ТК (п.4). Заполнение строчек и столбцов производится в разделе «Сведения о работе».

Введение новых записей, подлежат все четыре графы раздела:

  • номер очередности по порядку;
  • дата (число, месяц и год) ее постановки. В варианте увольнения по соглашению сторон – дата согласовывается договаривающимися сторонами в письменном виде, во всех остальных случаях дата завершения действия трудовых отношений совпадает с последним днем осуществления своих функциональных обязательств;
  • данные о переводе, здесь можно занести формулировки «уволен в связи с переводом…», «…по соглашению сторон», или фразу «трудовой договор прекращен по причине перевода…». Фраза должна повторить формулировку из распоряжения о прерывании трудовых отношений из-за перевода. Обязательно нужно сделать ссылку на определенную статью Трудового кодекса;
  • название документа, являющегося основанием совершения записи в ТК – параметры приказа (распоряжения) руководителя по предприятию, компании.

Следом идущая строчка за заполненной последней (не допуская пропуска) подлежит проставлению подписи инспектора, сделавшего запись. Необходимо указать его должность, фамилию, инициалы. В нижеследующей строке расписывается увольняющийся из-за перевода сотрудник, его ФИО тоже проставляют до росчерка.

Процедура перевода генерального директора в качестве основания для записи в ТК является протокол общего собрания участников с обозначением его параметров.

Печать компании, организации проставляется на месте указания должности лица, осуществившего новую запись. При этом его росчерк не перекрывается оттиском печати.

В хозяйственных обществах, не имеющих печати, возможно введение записи без подкрепления ее печатью. Отмена осуществлена Законом №82.

Как предотвратить некорректное заполнение ТК?

Нормативными документами для проверки ТК на наличие ошибок являются:

Вышеупомянутые нормативные документы предписывают осуществлять записи ручками (в т. ч. – перьевой) с черным, синим или фиолетовым стержнем.

Заполнение формулировок нужно производить, избегая сокращений. Цифры, используемые при заполнении строк, должны быть арабскими. Дата увольнения по переводу должна быть вписана восьмизначным числом (день и месяц – двузначным, а год – четырехзначным).

Некорректные записи об увольнении по причине перевода могут обнаружиться через незначительный промежуток времени самим работодателем, либо сотрудником трудовой инспекции. В данном случае сотрудник кадрового ведомства компании, по возможности, тут же сможет исправить допущенную оплошность.

Распространенной ошибкой может быть неточность, связанная с недопониманием положения, изложенного в п. 10 Правил ведения ТК.

Важно

Там написано, что в формулировке необходимо точно воспроизвести содержание приказа, в данном случае – об увольнении по переводу.

Инспектор без опыта может слишком буквально воспринять эту рекомендацию и занести почти всю фразу. Однако законодатель подразумевал в документе только формулировку обоснования увольнения.

Для исправления некорректной формулировки в следующей строчке с последующим номером, с указанием даты корректировки необходимо записать фразу: «Сведения под № являются недействительными», либо «Запись под таким-то номером считать недействительной». После такой формулировки следует внести корректную запись.

Работник вправе отказаться от некорректно заполненной трудовой книжки. Для удовлетворения своего желания он должен заявить о намерении отказаться от старой ТК и получить дубликат. Заявление сотрудник должен подать в письменном виде своему работодателю.

Перевод на другую работу, как правило, более престижную, является еще одной ступенью к достижению успеха. От того, насколько грамотно будет осуществлено увольнение по переводу, зависит и начало деятельности на новом месте. Для этого тонкости кадровой процедуры необходимо знать не только кадровику и нанимателю, но и самому работнику.