Россия, глазами иностранца: франсуа ансело и его 6 месяцев в россии

Содержание

«Церковь скоро совсем извратится»

Россия, глазами иностранца: франсуа ансело и его 6 месяцев в россии

21.10.2015 00:01:00

Русское православие глазами иностранцев былых эпох

Гости нашей страны отмечали контраст между нищетой народа и великолепием церквей. Фото 1904 года

Начиная с эпохи Петра I число иностранцев, посещающих Россию, век от века росло. Гостей империи интересовало многое, не стала исключением и Российская церковь. При всей предвзятости гостей некоторые их характеристики удивительно метки. Знакомясь с записками иностранцев, кое-кто из россиян был потрясен – точно взглянул в воображаемое зеркало.

В связи с пребыванием француза Франсуа Ансело в Петербурге Александр Пушкин признавался: «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног – но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство» (А.С. Пушкин – П.А. Вяземскому, 27 мая 1826 г.).

История иконы казанской божьей матери

Обратите внимание

Что ж, тем интереснее мнение иностранцев, чьи выводы не слишком разнятся между собой и во многом сохранили актуальность.

«Гогочут и кланяются»

Приезжая в Россию, иностранцы всякий раз замечали: религиозность народа откровенно неглубока. Англичанин Ричард Ченслер, посетив Россию при Иване IV, вспоминал о православных россиянах: «Они почитают Ветхий и Новый Завет… но суеверие от этого не уменьшается…» (Ченслер Р.

Книга о великом и могущественном царе и князе Московском).

Гость уловил специфику православного богослужения: «Когда священники читают, их никто не понимает… Когда же совершается дальнейшее богослужение, «никто не сидит, но все гогочут и кланяются…» «Они ставят большое количество свечей… что касается разврата и пьянства, то нет в мире подобного, да и по вымогательствам это самые противные люди под солнцем», – дает убийственную оценку англичанин. И хотелось бы с ним поспорить, но многочисленные случаи вымогательства, например со стороны духовенства,  отражены в архивных документах.

Шли годы, но «святая Русь» мало менялась. Архидиакон Антиохийского патриарха Павел Алеппский, побывав в Москве в середине XVII века, нашел то же: благочестие русского человека носит преимущественно внешний характер. Однажды на православный праздник он всю ночь не мог уснуть из-за непрерывного колокольного звона.

Гораздо больше свидетельств оставил XVIII век. Но примеров высокой духовности было по-прежнему мало. По словам немца Кристофа Манштейна, служившего в России в те времена, «при вступлении на престол Петр I застал весь свой народ в грубом невежестве: даже священники едва умели писать…» (Манштейн К.-Г. Записки о России).

При императрице Анне Иоанновне Россию посетил итальянский просветитель и литератор Франческо Альгаротти. Его поразило «легковерие населения» (Альгаротти Ф. Русские путешествия: письма о России), обращенное часто к обрядам.

Даже в продолжительных постах, характеризующих во многом православную жизнь, он увидел больше преданность форме, чем сути веры.

Православное духовенство не вызвало его восторгов, и он провел параллель между военной иерархией и церковной.

Важно

В таких условиях народ предпочитал букву Закона Божьего, и дело даже доходило до крайностей. Особо примечательно убийство архиепископа Московского Амвросия (Зертс-Каменского), совершенное в 1771 году.

В дни чумной эпидемии, желая сдержать инфекцию, архиерей распорядился убрать икону, которой поклонялись тысячи паломников, распространяя тем самым заразу.

Это распоряжение архиепископа стало поводом для расправы над ним (подробнее в «НГР» от 15.01.14).

Громкое событие принялись обсуждать иностранцы. Посол Франции в России Огюст Сабатье де Кабр, комментируя трагедию, констатировал: «Народ все еще стоит на своем и, как и все русское, до конца сохраняет верность старым устоям», которые возвеличивали православный обряд (A.H.

Sabatier de Cabrau – E.A. de Aiguillon, le 11 octobre 1771; здесь и далее перевод документов с французского Екатерины Трубиной).

Корреспондент посла герцог Эммануэль д’Эгийон отозвался резко: «Трагическая кончина архиепископа… и ярость народа, которую вызвали разумные меры предосторожности… характеризуют русских… со стороны, весьма мало схожей со стремительным развитием, коим они подчеркнуто хвалятся…» (E.A.

de Aiguillon au A.H. Sabatier de Cabr, le 10 novembre 1771). Таким образом, преданность россиян старине порождала сомнения иностранцев, что страна действительно модернизируется.

Другой дипломат, посол Англии в России Чарльз Каскарт, анализировал детали происшедшего: «Целые толпы уже зараженного народа принимают причастие вместе с другими, и… при этом употребляется одна и та же ложка для всех…» (Ч. Каскарт – Г.Г.

Совет

Гуффолку, 27 сентября 1771 г.). Что до приказа архиепископа убрать любимый народом образ, то мера эта, по словам Каскарта, «вызвала… волнение, стали кричать, что архиепископ грабит Церковь и святотатствует… Колокола звонили всю ночь, и было… много злодейств.

Поутру народ направился к монастырю, где… архиепископ служил обедню. Дождавшись окончания обедни и даже… хиротонии, злодеи увлекли архиепископа из алтаря и жестоким образом убили…», передал в Англию дипломат.

Характерно, что погромщики не посягнули на обряд, в необходимости же убийства не усомнились.

Об удивительной приверженности обрядовой стороне христианства писал еще один гость России – немецкий ученый Адам Олеарий, полагавший, что вера русских подозрительна и на деле оказывается «весьма плохой». Если в храм забежит собака, обнаружил Олеарий, то помещение немедленно окропляют святой водой. Надо сказать, что обычай этот дошел до наших дней (автор статьи сам был очевидцем подобного действа).

Храмы в алмазах

Между тем в России строились все новые храмы. Со слов писательницы Анны де Сталь, узнав о множестве церквей в Москве, император Наполеон удивился: «Совершенно непонятно… уже никто больше не верует» (Баронесса Сталь в Москве // Русский архив. 1912. № 8).

XIX век не принес перемен во взглядах иностранцев. Часто приводят свидетельства иезуита Жозефа де Местра, католического философа и дипломата, именуя его «пламенным реакционером».

В своем трактате «Четыре неизданные главы о России», написанном при Александре I, во время службы де Местра в России, посланник Сардинского королевства писал: «Под благозвучным словом «терпимость» русские «прячут… равнодушие, которое их погубит».

Де Местр внимательно оценивал действительность. И вот его беспощадный прогноз: «Церковь… скоро совсем извратится, если там не наведут порядок». Тесный союз с государством порядку в Церкви отнюдь не способствовал. Связанная с самодержавием, она разлагалась вместе с ним.

Маркиз де Кюстин: «Русские в своих молитвах думают больше о царе, чем о Боге». Изображение 1846 года

Де Местр в своих оценках был не одинок. Французский литератор Франсуа Ансело, побывав в России в 1826 году, коснулся темы народных верований: «Русский народ – самый суеверный в мире, но, когда наблюдаешь его вблизи, поражаешься, до чего доходят внешние проявления его набожности.

Русский (я говорю, разумеется, о низших классах) не может пройти мимо церкви или иконы без того, чтобы не остановиться, не снять шапку и не перекреститься десяток раз. Такая набожность, однако, отнюдь не свидетельствует о высокой морали… Некий крестьянин зарезал и ограбил женщину и ее дочь.

Когда на суде у него спросили, соблюдает ли он религиозные предписания и не ест ли постом скоромного, убийца перекрестился и спросил судью, как он мог заподозрить его в подобном нечестии!» (Ансело Ф. Шесть месяцев в России).

Обратите внимание

Вердикт Ансело суров: «Русскому народу… присуща… преувеличенная набожность, толкающая его на последние крайности…»

Наши программы

Россия, глазами иностранца: франсуа ансело и его 6 месяцев в россии

Како Люди Мыслите?

Слова «Како», «Люди» и «Мыслите» — это древние образные названия букв славянского алфавита «К», «Л» и «М» соответственно. Это вопросы ведающим людям о Славянском Наследии.

Воспитание

Воспитание с доктором философских наук Андреем Щегловым. Поговорим о воспитании? Чем оно отличается от современного? И как правильно воспитывать детей в славянской традиции?

Буквица

О скрытых смыслах и образных значениях языка наших Предков славян мы подробно поведаем Вам в программе «Образы Живаго Древнерусского Языка».

Наследие Предков

Наш мир полон всяких всячин. В нем столько всего интересного, что порой, остановившись  в погоне за временем или идеей, ловишь себя на мысли о том, как много упущено.

Музыкальная гостиная

Музыка, музыка, музыка… И не только! Смотрите передачи из цикла «Музыкальная гостиная» и мы познакомим Вас с выдающими исполнителями и коллективами, творчество которых наполнено образами Славянской Культуры, Солнцем, Любовью к Родине и Душой.

Картинная галерея Славянского Мира

В России, да и во всем белом свете, лишь несколько художников посвятили себя изучению и воссозданию образа Руси. Кто-то уделил им просто серию своих картин, а кто-то целиком все свое творчество посвятил этой теме.

Русь глазами иностранца

Иноземные гости – не редкость на Руси! Кто по политической надобности, кто по какой иной, все прибывающие иностранцы оставляли (да и сегодня продолжают оставлять), свои заметки и замечания о нашем житье-бытье.

Краткость — сестра таланта

Важно

Русский народ всегда славился остротой своего ума. Убедиться в этом лишний раз можно, посмотрев наши программы данного цикла.

Валенки Завалинки

В нашем народе издревле почитали старость, а в ее образе мудрость и опыт поколений. Прикоснемся и мы к этой мудрости!

Секреты бабушки Василисы

Наши героини – не просто бабушка и ее внучка. Это – воплощение детской любознательности и исторической мудрости, доставшейся нам от Предков и переходящей из поколения в поколение.

Славянская поварня

Добро пожаловать в «Славянскую поварню», где наши шеф-повара покажут Вам, как приготовить вкусную и здоровую пищу по старинным славянским рецептам. Настала пора восстановить честное имя кухонь славянских народов, поведать об их сильных сторонах, многообразии и изобилии.

Русская доблесть

Славна земля наша героями! Их подвиги, совершаемые отнюдь не ради славы, а по призыву сердца, во имя защиты земли и народа, прославили их имена. Забывать о них мы не вправе. Дабы жила память в потомках, дабы слава русских воинов гремела по всей Земле!

Чем живете, Славяне?

Передачи из цикла «Чем живете, Славяне» расскажут о современной жизни славян. Мы освятим самые интересные события, встретимся с людьми, для которых славянство стало нормой жизни.

Како Люди Мыслите? (подкасты)

Мы встречаемся с яркими представителями нашего народа, носителям самых разных знаний, сохраненных в Славянской Культуре. Беседуя и рассуждая, мы ищем ответы на самые актуальные вопросы, рассматривая их сквозь призму современности.

Зри в корень

Ещё Александр Семёнович Шишков считал русский язык праязыком всего человечества.

Русская доблесть

Славные витязи земли русской обрели бессмертие в памяти народа.

Русь глазами иностранца

Программа, в которой собраны высказывания иноземных путешественников, летописцев и известных людей о прошлом Руси.

Валенки Завалинки

Программа о глубинной народной мудрости в форме диалога между дедом и внуком.

Секреты бабушки Василисы

Программа о древней традиции, женской природе, красоте и чистоте славянских женщин и о глубинной народной Мудрости.

Краткость сестра таланта

Программа, в которой длинному изречению какого-нибудь иностранного классика, либо политического деятеля противопоставляется короткая, но ёмкая народная мудрость в форме русских пословиц и поговорок.

Затерянные города

Эта программа рассказывает слушателю о городах, которые когда-то существовали на широких просторах славянских земель.

Славянская поварня

Совет

Цикл радиопрограмм «Славянская поварня» мы хотим посвятить древним славянским рецептам, многие из которых были давно забыты либо искажены.

Любимый город

Городов на Руси множество. Недаром ещё в стародавние времена называли её иноземцы «Гардарикой» – страной городов.

Россия глазами иностранцев

Россия, глазами иностранца: франсуа ансело и его 6 месяцев в россии

18 октября 2016 Несколькими годами ранее среди собирающихся в Россию туристов всерьез обговаривалась возможность встретить в центре Москвы медведя или сотрудника КГБ…

Проанализировав рекомендации отправляющимся в Россию туристам от популярных СМИ и социальных сетей, мы пришли к забавным выводам.

Здесь вкусно кормят

Наибольшее количество положительных отзывов о нашей стране досталось… еде. Иностранцы довольны пищей в общем и с удовольствием употребляют как традиционную русскую еду, так и блюда другой кухни, которую могут предложить рестораны нашей Родины. Часто упоминают и о большом выборе еды в супермаркетах, а также о её вполне доступной цене.

Турист из США поведал на TripAdvisor, что ему нравится русская еда и большие порции, которые подаются в ресторанах России.

Мужчина отметил отменные супы и хлеб. Также он доволен товарами в супермаркетах и умеренностью цен. В отзыве турист написал, что в России можно выбрать чай, конфеты, молочные продукты и водку на любой вкус.

Человеческие взаимоотношения

«Привлекают всеобщие внимание цветы на улицах России, которые продают даже в лютые морозы, — отмечает CNN. – Женщины с огромными букетами здесь выглядят вполне привычно».

«Мужчины же преподносят женщинам цветы по любому выдавшемуся поводу, — добавляет издание. – Здесь это не знак романтического интереса, просто традиционность в отношениях между полами.

Также по традиции женщин обслуживают в первую очередь, а мужской долг – помочь им снять и надеть верхнюю одежду, пустить вперед себя в очереди, и даже в лифте!» — подчеркивает журналист.

Издание предупреждает, что эти особенности обязательно нужно учитывать, находясь в России, даже тем, кто не сторонник «рыцарства».

Но многие источники говорят, что всё ещё можно столкнуться с прославленной российской «угрюмостью».

«Когда я покупал жевательную резинку, любезно попросил продавщицу: «Будьте добры, пожалуйста, дать мне вот эту жвачку, если Вас это не затруднит». Продавец, даже не взглянув в мою сторону, продолжила читать что-то на телефоне. Спустя немалый промежуток времени она перевела на меня взгляд и хмуро сказала: «Тридцать рублей», — такую историю поведал один из туристов.

Но многие научились бороться с «замкнутостью» русских.

«Это скорее стереотип, что людей в России не волнуют чужие. Иногда так случается, но в основном россияне всегда готовы заводить новых друзей.

С ними очень легко завязать общение, достаточно выбрать интересную область (шашки, приготовление пива в домашних условиях, на худой конец, черная магия) и зайти на тематический интернет ресурс, где много русских.

Уже через несколько писем у Вас будет новый друг, экскурсовод и собутыльник на всю оставшуюся жизнь», — рассказывает известный портал.

Есть русские, которые не пьют водку

Это было удивительным открытием для CNN. «Некоторые русские совсем не пьют! — рассказывает студентка из Великобритании, учащаяся в Москве. – Правда, если Вам предстоит посетить празднование у друзей-русских, будьте готовы к долгой череде тостов.

Но если Вы откажетесь пить, заставлять никто не будет».

Погодные условия

Турист на TripAdvisor предупреждает: «Отправляясь в Россию зимой, обязательно нужно взять теплые ботинки. Убирают снег и заледенения обычно очень выборочно, поэтому, гуляя по улице, можно поскользнуться. Для русских, похоже, это обычное явление, и они привыкли ходить, как бульдозеры!»

CNN заявляет, что зима в России, скорее всего, уничтожит любую обувь, и к этому надо быть готовым, приезжая даже из холодной страны.

«Грязь, лужи и снег – будет последним, что повидают Ваши новые Manolo Blahnic, учитывайте это. Многие русские привыкли к такой зиме и ходят в безобразной, но надежной обуви по улице и переобуваются на работе», — рассказывает издание.

Журналист был шокирован ещё и тем, что и сами русские зимой мёрзнут.

«Несмотря на постоянную жизнь в таком климате, многие русские плохо переносят холод. Богатые находят простой выход из положения и с наступлением холодов уезжают в теплые края», — рассказывает журналист.

«Подтверждая слова Наполеона и Отто фон Бисмарка, скажу: первое, о чем вы должны помнить, отправляясь в Россию – это погода! Лучше не посещать эту страну в марте и ноябре! В марте начинает таять снег (а под ним за зиму скапливается много чего), и лужи больше похожи на озера. В ноябре срывается сильный ветер, вырывая у идущих по улицам зонты, а по тротуарам текут просто реки воды», — пишет посетивший Россию турист.

Но практически все побывавшие в России в зимнее время года жалуются на неимоверную жару внутри зданий.

Обратите внимание

«В помещениях и машинах ужасно жарко. Пребывание в номере отеля больше похоже на борьбу за выживание где-нибудь на экваторе», — рассказывает на TripAdvisor американец.

Обозреватель CNN говорит, что зимой в российских домах жарко, как в аду, а на улице – полярный холод. Но, по его мнению, эту трудность можно преодолеть, если верно надеть на себя слои одежды. Обозреватель заметил, что это удается не с первого раза, а приходит с опытом.

Трудности с визой и другое чиновничество

Для многих иностранцев кажется сложным получить визу в Россию. Но те, кто ранее проходил процедуру, говорят, что в этом нет ничего трудного.

Журналист и путешественница из США Вероника Хакетхолл поделилась рекомендациями с новичками: «Всем, кто планирует находиться в России больше трех дней, нужно пройти процедуру регистрации визы и миграционной карты.

Многие отели могут без проблем сделать это при заселении.

Пребывая на территории России меньше трех дней, можно обойтись без регистрации, но все-таки советую ее сделать и держать при себе, потому что полицейские могут запросить Ваши документы на улице».

Туристы рекомендуют запасаться наличными и вовремя покупать рубли в обменниках.

«Картой можно рассчитываться не везде, дорожные чеки принимают редко. Банкоматов в больших городах много, но иногда в них заканчиваются наличные», — рассказывает журналистка.

«Держите при себе много наличных! Вдруг по дороге не окажется банкомата», — советует другой турист.

«Приобретая сувениры, хорошенько подумайте. В России действуют суровые правила по экспорту объектов, представляющих «культурную ценность». Наклейка «экспорту не подлежит» может найтись даже на балетных тапочках. Смотрите в оба и сохраняйте чеки», — рекомендует ещё один путешественник.

Трудности в быту

Туристы отмечают, что за последние годы в России улучшилось качество сервиса.

Работники туристической отрасли знают иностранные языки (как минимум английский), телефон без труда можно перевести на GSM, в метро больших городов можно пользоваться навигацией, а вызвать такси с приложениями типа Gett теперь очень просто. Многим нравятся удобные «Аэроэкспрессы», курсирующие из аэропортов в город.

Но в некоторых ситуациях у туристов все же возникают трудности.

«Приберегите парочку монет, вдруг Вам нужно будет воспользоваться общественным туалетом. Там может закончиться туалетная бумага, поэтому держите при себе салфетки. Кстати, полотенец для рук тоже может не быть.

Туалеты в небольших городах часто выглядят пугающе, там плохо пахнет.

Остановившись заправиться в Татарстане, я вообще наткнулся на кабину с дыркой в полу! Аккуратно, не упадите», — пишет на TripAdvisor турист из США.

«Будьте готовы провести много времени в аэропорту, даже пользуясь внутренними рейсами. О безопасности можно не волноваться, но обслуживают здесь очень медленно. Людей к самолёту обычно доставляет автобус, где русские ведут себя очень настойчиво. Возможно, Вам придется бороться за своё место», — добавляет путешественник.

Другие странности

Некоторые русские особенности удивляют всех приезжих. Среди них и привычка наряжаться по любому поводу. Многим сложно понять принцип нумерации домов и найти нужный даже с навигатором или картой. Суеверность россиян – отдельная тема. Один путешественник обнаружил, что продавцы считают плохой приметой давать сдачу в руку, поэтому кладут деньги на прилавок или специальное блюдце.

Иностранные гости удивляются и другим приметам: например, в России не передают что-то через порог, потому что считают, что это к несчастью.

Как обнаружил журналист The Calvert Journal, в России очень хорошо… болеть.

«Там, где нет ресторана или суши-бара, в Москве есть аптека. А россияне – ещё те ипохондрики: в аптеках всегда множество сильнодействующих препаратов, которые можно купить без рецептов. После усиленной бомбардировки такими лекарствами (многие из которых наверняка запрещены на территории ЕС) простуду, как рукой снимет!» — рассказывает обозреватель.

Культура

«Любители искусства получат в России массу непередаваемых впечатлений.

В стране проводят потрясающие фестивали (такие как «Белые ночи Санкт-Петербурга»), можно посетить прекрасный балет и оперу в Большом и Мариинском театре, я даже не говорю об активных тусовках в клубах Москвы, — рассказывает госпожа Хакетхолл. – Да, русские не встречают Вас с улыбкой, но когда они проявляют своё радушие, можете не сомневаться, что это искренне».

Туристы часто посещают музеи и выставки в Москве и Санкт-Петербурге и наслаждаются прогулкой по улицам. Гости России отмечают, что на тротуарах и в общественном транспорте чисто. Многие говорят о больших расстояниях: турист из США удивился, что между московскими станциями метро не прогуляешься просто так.

Ранее вопрос привлечения туристов в Россию обсуждался на круглом столе «Знай наше: главные тренды въездного туризма в России», приуроченном к выставке «Отдых 2016». Сергей Корнеев, замруководителя Ростуризма, сказал, что у России много конкурентов, которые больше преуспели в туристической отрасли.

«У нашей страны есть все шансы выйти на лидирующие позиции на мировом рынке туризма. Иностранные гости, прежде всего, ценят высокий уровень безопасности и массу интересных достопримечательностей в России. Но эти преимущества известны далеко не всем», — говорит господин Корнеев.

В обсуждении участвовали и сотрудники офисов Visit Russia, которые рассказали о проблемах привлечения в Россию иностранцев. Основная – недостаток у туристов информации о нашей стране и неразвитость инфраструктуры России, неспособная удовлетворить так много клиентов.

Иностранцы против России

Россия, глазами иностранца: франсуа ансело и его 6 месяцев в россии

Жестокость, развращенность, лживость, пьянство и бесстыдство, а также покорность, дикость, упрямство и недружелюбие русских в отзывах восточных и западных путешественников с X по XIX век

Подготовила Татьяна Зарубина

Австрийский дипломат Сигизмунд фон Герберштейн в русском одеянии, пожалованном ему Василием III, в 1517 году. Иллюстрация из «Записок о московитских делах». 1908 годПосещал Россию в 1517 и 1526 годах во время мирных переговоров Москвы и Великого княжества Литовского. 

«История» Льва Диакона

Лев Диакон родился около 950 года в Анатолии, в селении Калое, учился в Константинополе, стал диаконом, в правление Василия II попал в число придворных клириков и в последней трети X века стал участником политической жизни Византии.

Скорее всего, после 992 года написал свою «Историю», затрагивающую примерно 959–976 годы. Конец седьмой и вся девятая книга «Истории» посвящены сражениям князя Святослава Игоревича с византийским войском у болгарского города Доростола.

 

Византийцы преследуют войско Святослава под Доростолом. Миниатюра из мадридского кодекса «Хроники» Иоанна Скилицы. XII–XIII века © Biblioteca Nacional de España

Послание епископа Матфея к Бернарду Клервоскому 

Святой Бернард Клервоский был монахом ордена цистерцианцев и аббатом монастыря Клерво, а также знаменитым богословом, мистиком, церковным реформатором и вдохновителем Второго крестового похода.

Важно

Из послания, которое написал ему епископ Матфей, следует, что епископ был на Руси миссионером.

Послание датируется периодом между 1143 (когда Матфей стал краковским епископом) и 1153 годом (когда умер святой Бернард). 

«Выборка воспоминаний о чудесах стран» Абу Хамида ал-Гарнати

Абу Хамид Мухаммад ибн Абд ар-Рахим ал-Гарнати родился в арабской Гренаде в 1080 году. Он много путешествовал, а позднее подробно описал все места, в которых побывал, в том числе свое путешествие в 1131–1153 годах в Восточную и Центральную Европу.

«Хроника Ливонии» Генриха Латвийского

Страница манускрипта «Хроника Ливонии» Генриха Латвийского из кодекса Замойских. XIII век © estonica.org

Генрих Латвийский воспитывался в монастыре августинцев в городе Зегеберг в Голштинии.

В юности попал в Ригу, потом начал миссионерскую деятельность в Ливонии и был рукоположен в сан священника.

В 1225–1227 годах он составил «Хронику Ливонии», в которой подробно описал события
1180–1227 годов, в том числе Ливонский крестовый поход и историю обращения в христианство куршей, ливов, латгалов, эстов и селов.

«Путешествие в Персию» Амброджо Контарини 

Амброджо Контарини, знатный венецианец и дипломат, в 1477 году, возвращаясь домой из Персии, на четыре месяца задержался в Москве. Уже будучи в Венеции он описал свое путешествие.

«Аромат цветов из диковинок округов» Ибн Ийаса

Мухаммад ибн Ахмад ибн Ийас аль-Ханафи (ок. 1448 — ок. 1524) — египетский историк и географ, в труде «Аромат цветов из диковинок округов» собравший сведения о народах Восточной Европы по большей части на основании доступных ему источников. 

«Путешествие в Московию» Раффаэлло 
Барберини

Увеселения женщин. Гравюра Адама Олеария из «Описания путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию». Шлезвиг, 1647 годИллюстрация из российского переиздания книги «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно» 1906 года. © booksite.

ru

Раффаэлло Барберини принадлежал к известной итальянской фамилии и приходился дядей папе Урбану VIII. Он много путешествовал по своим торговым делам и в 1564 году отправился в Москву, надеясь получить у Ивана Грозного привилегию на право торговли в Московии.

Вернувшись в Италию, по просьбе кардинала Амелио описал все, что видел и слышал в России.

«Книга о великом и могущественном царе России» Ричарда Ченслера

Карта Московии, подготовленная путешественником Энтони Дженкинсоном и картографом Герардом де Йоде. Голландия, конец XVI векаДженкинсон прибыл в Россию в качестве одного из представителей Московской компании после смерти Ченслера.

© Wikimedia Commons

Ричард Ченслер — английский мореплаватель, положивший начало торговым отношениям между Россией и Англией. В мае 1553 года король Эдуард VI отправил корабли на поиски северного пути в Индию и Китай. Один из кораблей, капитаном которого был Ченслер, доплыл до Белого моря.

Оттуда Ченслер прибыл в Москву, где подал Ивану грамоту короля Эдуарда, написанную на разных языках ко всем северным и восточным государям. Принят был крайне благосклонно: обедал у царя, встречался с боярами, а в феврале 1554 года отправился обратно.

В 1555 году он вернулся в Россию, чтобы заключить торжественный договор с царем. На обратном пути корабли Ченслера потерпели крушение у берегов Шотландии и он погиб.

«Описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию» Адама Олеария

Публичная аудиенция посольства. Гравюра Адама Олеария из «Описания путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию». Шлезвиг, 1647 годИллюстрация из российского переиздания книги «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно» 1906 года.

© booksite.ru

Адам Олеарий — известный немецкий путешественник, географ, историк, математик и физик.

Он знал русский и арабский языки и в 1633–1639 годах был секретарем и переводчиком двух посольств, отправленных шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III в Россию и Персию для налаживания торговых отношений.

В общей сложности провел в Москве больше полугода и за это время так понравился царю Михаилу Федоровичу, что тот даже предлагал ему остаться в Москве и стать придворным астрономом и землеведом. Вернувшись в Голштинию, опубликовал подробные путевые записки.

«Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, живущему в Лондоне» Сэмюэля Коллинза

Английский врач Сэмюэль Коллинз в 1659–1666 годах работал в России, у царя Алексея Михайловича. Получив в конце концов увольнение по собственной просьбе, он вернулся в Англию и опубликовал сочинение, основанное на записках, которые вел в России. 

Первое издание «Нынешнего состояния России». Лондон, 1671 год © Dreweatts & Bloomsbury Auctions

Дневник Юхана Йерне

Юхан Йерне (1696–1737) — шведский военный, в 1719–1721 и 1724–1726 годах совершил два больших путешествия по Германии, Голландии, Англии, Франции, Дании и добрался до Петербурга — по его собственным словам, «чтобы искать там общества и одновременно получить более точные сведения о силе и слабости нашего опасного соседа». В путешествиях он вел дневник на французском языке, где описывал города, в которых побывал, и их жителей. 

Записка, врученная графом Лалли кардиналу Флери в мае 1738 года

Томас Артур де Лалли-Толлендаль — французский генерал, в 1766 году казненный по обвинению в измене интересам короля и в злоупотреблении властью. В 1738 году Лалли еще в качестве капитана королевских гренадеров был в России и встречался с Бироном. Приняли его плохо, и он быстро уехал.

«Заметки о религии и нравах русского народа» Генриха Седерберга

Генрих Седерберг — шведский пастор. В качестве полкового священника участвовал в Северной войне, был взят в плен при Полтаве и в 1709–1718 годах жил в Москве, занимаясь обучением детей. Вернувшись в Швецию, составил «Заметки о религии и нравах русского народа».

«Записка баварца о России времен императора Павла» Франсуа Габриеля де Бре

Франсуа Габриель де Бре. Литография Йозефа Крихубера по картине Иоганна Эндера.

1830 год © Österreichische Nationalbibliothek

Франсуа Габриель де Бре — баварский дипломат, в 1799–1801 годах жил в России в составе депутации от Мальтийского ордена, прибывшей, чтобы изъявить императору Павлу, Великому магистру ордена, покорность от баварского приорства Приорство — территориальное подразделение Мальтийского ордена.. 1808–1812 годы де Бре снова провел в России — теперь в качестве посланника Баварии.

«Россия в 1839 году» Астольфа де Кюстина

Маркиз Астольф Луи Леонор де Кюстин, французский аристократ и монархист, писатель, путешественник, посетил Россию в 1839 году, в поисках «доводов против республики», а вернулся, по его словам, если не республиканцем, то уж, во всяком случае, убежденным противником абсолютизма.

Ледяные горки у Адмиралтейства в Санкт-Петербурге. Иллюстрация к книге «Россия в 1839 году» маркиза де Кюстина. Париж, 1855 год © grafika.ru/Fotodom